Tous les échos de la mémoire, si on pouvait les réveiller simultanément, formeraient un concert, agréable ou douloureux, mais logique et sans dissonance. – Baudelaire evoziert Erinnerung als Echo: les échos de la mémoire. Erinnerung als Echo stellt das Erinnern nicht als Rekonstruktion einer Vergangenheit dar, sondern in der Form von Fragmenten und Refraktionen von Verlorenem.
Sowenig Erinnerung die maßstabsgetreue Reproduktion des Vergangenen ist, ist ein Echo die originalgetreue Kopie seines Originals. In Alvin Luciers Stück (I am sitting in a Room) ist musikalische Erinnerung mehr als nur Wiederholung. Jede Repetition zieht ihrem Vorgänger etwas ab und fügt ihm etwas hinzu (Hall z.B., aber auch Phasenverschiebung, Überlagerung). Ein Echo, das - so verstanden - Vergangenes nicht nur repetiert oder mechanisch abschwächt, sondern vielmehr musikalische Ereignisse permanent modelliert, versetzt und rekombiniert, kommt Formen menschlichen Erinnerns wesentlich näher, als es die effizientesten "Memory Devices" der Computerindustrie vermöchten. Doch gleichzeitig sind diese musikalischen Echos gerade durch die Komplexität ihrer Erinnerungsmechanismen perfekte Maschinen des Vergessens. Nie erscheint ein Klang wie zuvor, und jedes musikalische Ereignis, das diesen Mechanismen zugetragen wird, ist bereits passé in dem Moment, in dem es erklingt.
Echo versöhnt
Das Schöpferische im Menschen ist eine Auswirkung des Schöpferischen in der Welt; das der Welt, beziehungsweise „des Himmels“, ist genuin; das des Menschen sekundär: ein bewusstseinsmäßiges Nachholen, gleichsam der Ton, der im Echo zu sich selber erwacht.
Echo des Himmels! heiliges Herz! warum, Warum verstummst Du unter den Lebenden, Schläfst, freies! von den Götterlosen Ewig hinab in die Nacht verwiesen?
Where is Echo, beheld of no man, Only heard on river and mere,-- She whose beauty was more than human? But where are the snows of yester-year? Gabriel Rossetti
Echo-Praktiken sind nicht alleine auszuführen, sie finden in Verhältnissen statt, im Sozialen, in Gemeinschaft, unter- und mit- und gegeneinander. Im besten Sinne zeugen sie von Verhältnismäßigkeiten, die fortwährend und immer wieder aufs Neue ihrer Aushandlung harren.
Friedrich Hölderlin: Ermunterung
Veronika Darian: Echo-Stimmen:Streik!: Die Praxis der/des Echo. Zum Theater des Widerhalls, Frankfuhrt a.M. 2015
Rainer Nägele: Echos: Übersetzen, Basel 2002
ECHOS
Geben sie ein Echo
LEGAL NOTICE