Tous les échos de la mémoire, si on pouvait les réveiller simultanément,
formeraient un concert, agréable ou douloureux, mais logique et sans
dissonance. –
Baudelaire evoziert Erinnerung als Echo: les échos de la mémoire.
Erinnerung als Echo stellt das Erinnern nicht als Rekonstruktion einer
Vergangenheit dar, sondern in der Form von Fragmenten und Refraktionen
von Verlorenem.
Sowenig Erinnerung die maßstabsgetreue Reproduktion des Vergangenen ist, ist ein
Echo die originalgetreue Kopie seines Originals. In Alvin Luciers Stück (I am sitting
in a Room)
ist musikalische Erinnerung mehr als nur Wiederholung. Jede Repetition zieht ihrem
Vorgänger etwas ab und fügt ihm etwas hinzu (Hall z.B., aber auch
Phasenverschiebung, Überlagerung).
Ein Echo, das - so verstanden - Vergangenes nicht nur repetiert oder mechanisch
abschwächt, sondern vielmehr musikalische Ereignisse permanent modelliert,
versetzt und rekombiniert, kommt Formen menschlichen Erinnerns wesentlich
näher, als es die effizientesten "Memory Devices" der Computerindustrie
vermöchten. Doch gleichzeitig sind diese musikalischen Echos gerade durch die
Komplexität ihrer Erinnerungsmechanismen perfekte Maschinen des Vergessens. Nie
erscheint ein Klang wie zuvor, und jedes musikalische Ereignis, das diesen
Mechanismen zugetragen wird, ist bereits passé in dem Moment, in dem es
erklingt.
Echo versöhnt
Das Schöpferische im Menschen ist eine Auswirkung des Schöpferischen in der Welt; das
der Welt, beziehungsweise „des Himmels“, ist genuin; das des Menschen sekundär: ein
bewusstseinsmäßiges Nachholen, gleichsam der Ton, der im Echo zu sich selber erwacht.
Echo des Himmels! heiliges Herz! warum,
Warum verstummst Du unter den Lebenden,
Schläfst, freies! von den Götterlosen
Ewig hinab in die Nacht verwiesen?
Where is Echo, beheld of no man,
Only heard on river and mere,--
She whose beauty was more than human?
But where are the snows of yester-year?
Gabriel Rossetti
Echo-Praktiken sind nicht alleine auszuführen, sie finden in Verhältnissen
statt, im Sozialen, in Gemeinschaft, unter- und mit- und gegeneinander. Im
besten Sinne zeugen sie von Verhältnismäßigkeiten, die fortwährend und
immer wieder aufs Neue ihrer Aushandlung harren.
Friedrich Hölderlin: Ermunterung
Veronika Darian: Echo-Stimmen:Streik!: Die Praxis der/des
Echo. Zum Theater des Widerhalls, Frankfuhrt a.M. 2015
Rainer Nägele: Echos: Übersetzen, Basel 2002
ECHOS
Geben sie ein Echo